en
simile
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
trope
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
hyperbole
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
trope
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
trope
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
rhetorical device
(n, rhetoric)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
zeugma
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
trope
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
oxymoron
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
trope
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
kenning
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
trope
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
personification
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
trope
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
irony
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
trope
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
metaphor
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
trope
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
synecdoche
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
trope
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
conceit
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
trope
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|
en
metonymy
(n, communication)
|
― IsA ⟶
Weight: 2.0
|
en
trope
(n, communication)
|
Source: Open Multilingual WordNet
|